quarta-feira, 30 de setembro de 2009

Now my heart is full ( I guess so)

Now My Heart Is Full - Morrissey

There's gonna be some trouble ( Haverá alguns problemas )
A whole house will need re-building ( Uma casa inteira precisará ser reconstruída )

And everyone I love in the house ( E todos que eu amo nesta casa )

Will recline on an analyst's couch quite ( Se reclinarão em um divã de analista )

Soon ( Em breve )

Your Father cracks a joke ( Seu pai conta uma piada )

And in the usual way (E como sempre )

Empties the room (Esvazia a sala )

Tell all of my friends (Diga a todos os meus amigos )

I don't have too many ( Não tenho muitos)

some rain-coated lovers' puny brothers (Só os frágeis irmãos dos amantes protegidos da chuva )

Dallow, Spicer, Pinkie, Cubitt Rush to danger ( Dallow, Spicer, Pinkie, Cubitt avançam para o perigo )

Wind up nowhere ( Acabam em lugar algum )

Patric Doonan - raised to wait ( Patric Doonan, criado para aguardar )

I"m tired again, I've tried again, and (Estou cansado de novo Eu tentei de novo e ) Now my heart is full (Agora meu coração está repleto ) Now my heart is full (Agora meu coração está repleto )

And I just can't explain (E eu simplesmente não consigo explicar )

So I won't even try to ( Portanto não vou nem tentar )

Dallow, Spicer, Pinkie, Cubitt Every jammy Stressford poet ( Dallow, Spicer, Pinkie, Cubitt Todos os poetas sortudos de Stressford )
Loafing oafs in all-night chemists (Tolos na gandaia em farmácias 24 horas )
Loafs in all-night chemists (Tolos na gandaia em farmácias 24 horas )

Underact - express depression (Controle suas emoções, exprima depressão )

Ah, but Bunnie I loved you (Ah, mas Bunnie eu te adorava )

Iwas tired again (Eu estava cansado de novo )

I've tried again, and (Eu tentei de novo )

Now my heart is full (Agora meu coração está repleto )
Now my heart is full (Agora meu coração está repleto )
And I just can't explain (E eu simplesmente não consigo explicar )
I won't even try to ( Portanto não vou nem tentar )

Could you pass by ? ( Poderia passar sem isso? )

Could you pass by ? ( Vai passar sem isso ? )
Could you pass by ? ( Poderia passar sem isso ? )
Could you pass by ? ( Vai passar sem isso ? )
Could you pass by ? ( Poderia passar sem isso ? )

Oh ... Now my heart is full ( Agora meu coração está repleto )

Now my heart is full ( Agora meu coração está repleto )
And I just can't explain (E eu simplesmente não consigo explicar )
So ... slow ... ( Então ... devagar ...)
Slow ... slow ... slow ... slow ... slow ... ( Devagar... devagar... )

Nenhum comentário:

Postar um comentário